ДОГОВОР АРЕНДЫ
воздушного судна (вертолёт) без экипажа1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Арендодатель предоставляет Арендатору за плату во временное пользование и владение, принадлежащее Арендодателю воздушное судно (ВС), а именно вертолет , в количестве штуки, характеристики которого указаны в Приложении №1 к настоящему договору, являющемуся его неотъемлемой частью, с целью использования для воздушных перевозок пассажиров, багажа, почты, грузов, разрешенных к перевозке на борту гражданских воздушных судов данного типа и авиационных работ на территории РФ, кроме территории Северо-Кавказкого федерального округа. Воздушное судно предоставляется Арендатору без оказания услуг со стороны Арендодателя по управлению и его технической эксплуатации.
1.2. Арендодатель довел до сведения Арендатора, что передаваемое во временное владение и пользование ВС принадлежит Арендодателю на основании .
1.3. ВС передается по акту приёма-передачи, который подписывается уполномоченными представителями сторон и является неотъемлемой частью настоящего Договора, в состоянии соответствующем техническим требованиям и требованиям безопасности, предъявляемым государственными органами к воздушным судам данного типа.
1.4. ВС не может быть использовано в зонах боевых действий и региональных конфликтов, определенных правительством Российской Федерации.
1.5. Место базирования: . В случае изменения места базирования Арендатор обязуется сообщить Арендодателю в течение дней с момента изменения места базирования.
2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1. Арендатор в течение всего срока действия Договора обязан поддерживать исправное летное состояние арендованного ВС, включая осуществление оперативного и периодического технического обслуживания, текущего ремонта, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором.
2.2. Арендатор обязуется использовать арендованное ВС, не допуская действий, которые могут привести к запрету его эксплуатации, аресту, конфискации арендованного ВС или штрафу, налагаемому государственными органами России, в противном случае Арендатор обязуется возместить Арендодателю причиненные такими действиями убытки.
2.3. Арендатор несет расходы на содержание ВС, а также расходы, возникающие в связи с его эксплуатацией, за исключением случаев, предусмотренных настоящим договором.
2.4. Арендодатель гарантирует, что на момент заключения настоящего договора ВС не заложено, в споре и под арестом не состоит. Воздушное судно, передаваемое Арендатору в соответствии с настоящим Договором, принадлежит Арендодателю. Право Арендодателя на распоряжение Воздушным судном, предоставленное ему в соответствии с , в том числе включает право изъять его из владения и пользования у Арендатора в случаях и в порядке, которые предусмотрены действующим законодательством РФ и настоящим Договором.
2.5. Настоящий Договор является исключительно договором субаренды и Арендатор, на основании настоящего Договора, не приобретает права собственности, преимущественного права на покупку или иного имущественного права на ВС, за исключением прав, указанных в настоящем Договоре.
2.6. Арендатор в соответствии с настоящим Договором приобретает право владеть и использовать ВС для осуществления воздушных перевозок и авиационных работ с момента внесения ВС в Сертификат эксплуатанта Арендатора.
3. ВОЗДУШНОЕ СУДНО
3.1. ВС, предоставляемое Арендодателем по настоящему Договору, должно отвечать всем техническим требованиям, предъявляемым к воздушным судам данного типа, устанавливаемым соответствующими нормативными документами в области регулирования деятельности гражданской авиации Российской Федерации, а также соответствовать всем требованиям летной годности.
3.2. ВС передается Арендатору в исправном состоянии и укомплектовано пономерной и бортовой документацией, выданной уполномоченными органами в соответствии с законодательством Российской Федерации.
3.3. ВС и вся документация к нему, по настоящему Договору, являются имуществом, принадлежащим Арендодателю и ни при каких обстоятельствах не могут быть объявлены собственностью Арендатора или третьих лиц, взяты залог, а также не могут быть использованы для компенсации убытков Арендатора или арестованы по его обязательствам.
3.4. Эксплуатантом ВС на время действия настоящего Договора будет являться Арендатор, что должно быть зафиксировано в Сертификате (Свидетельстве) эксплуатанта и Эксплуатационных спецификациях (Специальных положениях по эксплуатации).
3.5. Обязательства по осуществлению мероприятий, направленных на внесение изменений в основные условия сертификации, с целью переоформления и утверждения в Органе по сертификации (региональных органах по сертификации), соответствующих дополнений в Руководство по производству полетов и в Руководство по организации технического обслуживания, а также соответствующих изменений в Эксплуатационных спецификациях (Специальных положениях) возлагаются на Арендатора.
3.6. ВС будет эксплуатироваться под позывными Арендатора. Во время осуществления полетов будут использоваться коды и номера рейсов Арендатора. Арендатор будет самостоятельно получать разрешения на полеты ВС, равно как и осуществлять взаимодействие с компетентными органами, представляющими авиационный, таможенный, пограничный и санитарный контроль, и выполнять другие требования, связанные с полетами, нести, возникающие в связи с коммерческой эксплуатацией арендованного ВС расходы, в том числе расходы на оплату горюче-смазочных и других, расходуемых в процессе эксплуатации материалов, и на оплату сборов, взимаемых на законных основаниях в установленном порядке, а именно: сборов за аэропортовое и наземное обслуживание, сборов за аэронавигационное обеспечение, стоимости разрешений на пролет территорий, таможенных сборов и пр.
3.7. В период эксплуатации ВС по настоящему Договору ВС может носить опознавательные и регистрационные знаки Российской Федерации, иметь внешнюю окраску и иные обозначения (в том числе товарный знак, символику), утвержденные для воздушных судов Арендатора. Арендатор самостоятельно и за свой счет наносит на ВС свою окраску и символику. После окончания настоящего договора Арендатор обязуется возвратить ВС с окраской и символикой Арендодателя.
3.8. Арендатор не имеет права без согласия Арендодателя и оформления соответствующего дополнения к настоящему Договору передавать ВС в субаренду, а также ни при каких обстоятельствах не может передавать ВС в залог, вносить в качестве вклада в уставный капитал, передавать в безвозмездное пользование.
3.9. Арендатор не имеет права без согласования с Арендодателем модифицировать ВС по сравнению с тем, как оно указано в настоящем Договоре и акте приема-передачи ВС.
4. УПРАВЛЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВС
4.1. Арендатор осуществляет управление арендованным ВС и его коммерческую, летную и техническую эксплуатацию, в соответствии с эксплуатационно-технической документацией, Руководством по производству полетов и Руководством по организации технического обслуживания, условиями и ограничениями, содержащимися в Эксплуатационных спецификациях (Специальных положениях) Арендатора.
4.2. Арендованное ВС должно эксплуатироваться экипажем Арендатора, подготовленным к самостоятельной работе в соответствии с Руководством по летной эксплуатации ВС и действующими в Российской Федерации правилами полетов гражданских воздушных судов. Технический персонал должен иметь действующие свидетельства (сертификат) допуска к работам и всю необходимую документацию в соответствии с Руководством по технической эксплуатации и Руководством по производству полетов.
4.3. Стороны признают, что Арендатор будет являться и считаться исполнителем всех полетов ВС в течение срока действия настоящего Договора. Полеты будут выполняться по полетным заданиям Арендатора в соответствии с планами работ.
4.4. Арендатор несет ответственность за безопасное выполнение полетов ВС, за выполнение действующих требований и правил эксплуатации ВС согласно действующему законодательству Российской Федерации.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ВС
5.1. Все работы по поддержанию летной годности и организации технического обслуживания ВС выполняет Арендатор. Арендатор несет ответственность за летную эксплуатацию, техническую эксплуатацию, обеспечение полетов, соблюдение требований по загрузке и центровке ВС. Авиационно-технический персонал Арендатора должен быть обучен, иметь действующие свидетельства, допуски установленного образца (удостоверения, сертификаты) и быть допущен к технической и летной эксплуатации ВС. Все виды работ по техническому обслуживанию ВС должны выполняться организациями по техническому обслуживанию и ремонту, имеющими действующий сертификат на техническое обслуживание данного типа ВС.
5.2. Учет ресурсного и технического состояния ВС, планирование технического обслуживания, контроль полноты и качества выполнения работ по техническому обслуживанию, работы по техническому обслуживанию осуществляется персоналом Арендатора или предприятием, сертифицированным на выполнение соответствующих работ, по договору с Арендатором и за его счет.
5.3. Все виды работ по техническому обслуживанию выполняются в соответствии с Регламентом по ТО ВС и другими действующими документами компетентных органов Российской Федерации в сфере гражданской авиации.
5.4. Арендатор выполняет самостоятельно и за свой счет:
- оперативные и периодические формы технического обслуживания ВС;
- обеспечение материалами, необходимыми для периодического ТО;
- сезонные работы по обслуживанию ВС;
- текущий ремонт ВС и его компонентов, в том числе устранение неисправностей и повреждений;
- выполняет замену (за свой счет предоставляет вышедшие из строя агрегаты и компоненты ВС, осуществляет монтаж и демонтаж) компонентов ВС (в т.ч. двигателей, лопастей и т.д.), вышедших из строя по вине Арендатора;
- обработку и анализ полетной информации;
- предоставление средств пожаротушения;
- предоставление средств наземного обеспечения.
5.4.1. Арендатор по согласованию с Арендодателем и за счет Арендодателя выполняет замену (монтаж, демонтаж) компонентов ВС (в т.ч. двигателей, редуктора, лопастей несущего винта, рулевого винта) вышедших из строя не по вине Арендатора, а так же отработавших ресурс в период действия настоящего договора. Агрегаты и компоненты ВС предоставляются Арендодателем или Арендатором по согласованию и за счет Арендодателя.
5.5. Арендатор оповещает Арендодателя о дефектах и неисправностях ВС в течение 24 часов с момента их обнаружения.
5.6. В случае необходимости выполнения на ВС работ, не указанных выше, таких как выполнение бюллетеней по ВС, требующих их обязательного выполнения в период действия настоящего Договора, все такие работы Арендатор выполняет самостоятельно и за свой счет, кроме расходов на привлечение сторонних организаций, на приобретение агрегатов, если таковые расходы необходимы. Такие расходы оговариваются Дополнительными соглашениями и оплачиваются Арендодателем в порядке и сроки, установленные Дополнительными соглашениями. Арендодатель имеет право не оплачивать вышеуказанные расходы в случае, если Арендатор произвел такие расходы без заключения Дополнительного соглашения с Арендодателем.
5.7. В течение дней, с момента снятия с ВС, отправить Арендодателю, за его счет, через или иным способом, по согласованию с Арендодателем, компоненты ВС, `демонтированные по отработке ресурса в период действия настоящего Договора.
5.8. Предоставлять Арендодателю копии карт-нарядов на выполненные работ по замене агрегатов и компонентов при обслуживании ВС не позднее дней после выполнения работ.
5.9. Арендодатель в течение рабочих дней после письменного извещения по факсу, доставляет Арендатору компоненты ВС на замену отработавших ресурс или вышедших из строя не по вине Арендатора в период действия настоящего Договора (кроме силовой установки несущего и рулевого винта).
5.10. Арендатор обязуется за дней до предполагаемой отработки ресурса оповестить об этом Арендодателя. Для исключения простоя ВС на время устранения дефектов и недостатков, производства текущего ремонта, поставки компонентов, отработавших ресурс, Арендатор обязуется в течение рабочего дня письменно (по факсу) уведомить Арендодателя о компонентах ВС вышедших из строя. Арендодатель в течение суток должен дать ответ о возможности или невозможности доставки компонентов на замену. В случае неполучения Арендатором ответа или отсутствии возможности у Арендодателя доставки агрегатов на замену, Арендатор обеспечивает установку и эксплуатацию недостающих компонентов из своего возвратно-обменного фонда. При этом, Арендодатель производит оплату использования данных комплектующих изделий Арендатору ежемесячно, исходя из стоимости приобретенного Арендатором изделия подлежащего замене, остатка межремонтного ресурса данного изделия и формулярного налета ВС за прошедший месяц, по формуле: .
5.11. Расходы на исследование, ремонт отказавших изделий, силовых установок, снятых досрочно Арендатором относятся на счет виновной Стороны, при этом Арендатор и Арендодатель имеют право принимать участие в исследовании отказавших изделий с целью установления причины отказа.
5.12. Если вышедшие из строя Агрегаты и компоненты ВС находятся на гарантии завода-изготовителя или ремонтной организации, Арендатор самостоятельно при уведомлении Арендодателя о неисправности направляет вышедшие агрегаты в адрес завода-изготовителя или ремонтной организации для гарантийного ремонта. Расходы по доставке агрегатов в ремонт, расходы по гарантийному ремонту и расходы на получение агрегатов из ремонта распределяются следующим образом: в случае, если будет установлено, что неисправность возникла по причине нарушения правил эксплуатации, все вышеуказанные расходы несет Арендатор. В иных случаях расходы несет Арендодатель.
5.13. Арендатор, при необходимости, проводит выполнение продления ресурсов и срока службы планера, двигателей, главного редуктора и комплектующих изделий. Арендодатель оплачивает фактические расходы после получения подтверждающих документов.
5.14. Арендатор несет ответственность за достоверность данных и передачу данных учета наработки компонентов ВС Арендодателю и обязуется ежемесячно до числа месяца, следующего за отчетным, передавать посредством факсимильной связи по тел. справку о фактическом налете за прошедший месяц.
5.15. Арендодатель имеет право осуществлять контроль за соблюдением установленных правил технической эксплуатации и обслуживания вертолета.
5.16. Процедура продления сертификата летной годности осуществляется Арендатором за счет Арендодателя по фактическим расходам с предоставлением подтверждающих документов. Обязанность своевременной подачи заявки в органы, осуществляющие сертификацию, лежит на Арендаторе.
6. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ И ОПЛАТЫ
6.1. Единицей измерения количества услуг по настоящему договору является формулярный час лётного времени ВС. Для целей настоящего договора, формулярное время понимается – как время от момента начала разбега вертолета при взлете (от начала взятия «шаг-газа» при вертикальном взлете) до конца пробега при посадке (до сброса «шаг-газа» при вертикальной посадке) с учетом % времени работы двигателей на земле. Основанием для подсчёта формулярного времени является справка о фактическом налете за прошедший месяц – выписка из формуляра (п.5.14. Договора).
6.2. Размер арендной платы устанавливается исходя из стоимости одного формулярного часа. Стоимость одного формулярного часа составляет рублей, в том числе НДС 18%. Дата начала начисления арендных платежей является дата, следующая за датой внесения ВС в сертификат эксплуатанта Арендатора. Арендодатель вправе изменять размер арендной платы, но не чаще одного раза в год, оповестив Арендатора за дней до предполагаемого изменения. Изменения арендной платы оформляется Дополнительным соглашением к настоящему Договору.
6.3. Оплата производится ежемесячно путём безналичного перечисления денежных средств на расчётный счёт Арендодателя по фактическому налету.
6.4. Расчеты производятся в следующем порядке: Арендодатель ежемесячно в течение дней после получения справки о налете, но не позднее числа месяца, следующего за расчетным, оформляет двухсторонний акт аренды, передает его и счет-фактуру Арендатору по факсу , оригиналы направляет почтой. Арендатор в течение рабочих дней с момента получения актов аренды подписывает их и один экземпляр акта передает Арендодателю по факсу и в тот же день направляет почтой.
6.5. В случае неполучения от Арендатора в -дневный срок письменного мотивированного отказа от приёмки работ, акт считается сторонами принятым в редакции Арендодателя. Стороны признают юридическую силу факсимильных копий документов, с последующим предоставлением оригиналов этих документов. Датой оплаты считается день поступления денежных средств на расчетный счет Арендодателя. Арендатор перечисляет арендные платежи до числа месяца, следующего за месяцем аренды ВС, исходя из фактического формулярного налета ВС на основании актов аренды.
6.6. ВС передается от Арендодателя Арендатору в аэропорту по акту приема-передачи и согласно ведомости комплектации вертолета. Перегон вертолета от места передачи к месту базирования при начале срока действия настоящего договора и из аэропорта к месту передачи ВС при окончании действия Договора осуществляется Арендатором самостоятельно на следующих условиях: стоимость использования ресурса ВС во время перегона вертолета к месту базирования Арендатором не оплачивается, все остальные расходы (авиаГСМ, аэропортовые расходы, метеообеспечение, аэронавигационное обслуживание и т.д.) оплачивает Арендатор. На аналогичных условиях осуществляется перелет из аэропорта к месту нового базирования по окончанию действия Договора. После окончания действия договора ВС передается от Арендатора Арендодателю по акту приема-передачи и согласно ведомости комплектации вертолета в или другом аэропорту РФ, указанном Арендодателем.
6.7. В случае задержки оплаты за аренду ВС, Арендодатель вправе применить положения п.8.7 настоящего Договора.
7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА СТОРОН
7.1. Арендодатель обязан:
7.1.1. Передать ВС во владение и пользование (субаренду) Арендатору в по акту приёма-передачи на условиях настоящего Договора в состоянии, соответствующем условиям настоящего Договора и назначению ВС; Акты приема-передачи составляются в трех экземплярах, два из которых передаются принимающей стороне.
7.1.2. Одновременно с передачей ВС обеспечить передачу всей необходимой технической и эксплуатационной документации на ВС;
7.1.3. Осуществлять за свой счет проведение капитального ремонта ВС;
7.1.4. По окончанию срока аренды, принять ВС по акту приёма-передачи в аэропорту .
7.1.5. Обеспечить за свой счет доставку на ВС двигателей, агрегатов для замены отработавших ресурс или признанных неремонтопригодными.
7.2. Арендатор обязан:
7.2.1. Принять ВС и подписать Акт приема-передачи ;
7.2.2. Содержать ВС в соответствии с нормами летной годности, организовать выполнение текущего ремонта и все виды технического обслуживания (оперативное, периодическое, сезонное и т.д.) в соответствии с нормативными документами Российской Федерации в сфере гражданской авиации, а также дополнительные работы по бюллетеням и директивам летной годности;
7.2.3. Вести учет и контроль поступления бюллетеней промышленности и сроков их выполнения.
7.2.4. Не допускать ухудшение технического состояния ВС в процессе осуществления полетов (превышение предельных норм загрузки ВС по количеству пассажиров, весу и габаритам багажа и груза, а также нарушение центровки, жесткую посадку и т.п.), повлекшее или могущее повлечь ограничение условий дальнейшей эксплуатации ВС по сравнению с теми, что имели место в момент передачи в субаренду либо невозможность продления календарного срока службы ВС;
7.2.5. Своевременно производить оплату арендных платежей;
7.2.6. В течение календарных дней после прекращения срока действия договора, возвратить ВС Арендодателю в состоянии, соответствующем условиям настоящего Договора по акту приема-передачи согласно п.6.6 настоящего Договора.
7.2.7. В течение 24 часов с момента остановки ВС в письменной форме оповещать Арендодателя о дефектах и неисправностях, а также о неисправности агрегатов находящихся на гарантии, обо всех авиационных происшествиях, инцидентах и страховых случаях, произошедших с ВС, принять меры по предотвращению последствий, обеспечить своевременное участие представителей Арендодателя в расследовании указанных обстоятельств.
7.2.8. Самостоятельно организовать и проводить расшифровку и анализ средств объективного контроля в объеме действующей регламентирующей документации.
7.3. Арендатор не вправе производить разукомплектование ВС для установки компонентов на другие воздушные суда.
7.4. Арендатор обязуется не производить никаких конструктивных изменений (модификаций), никаких улучшений как отделимых, так и неотделимых, без вреда для объекта субаренды без согласия Арендодателя.
7.5. Расследование событий, связанных с безопасностью полетов, организуют и производят соответствующие компетентные органы Российской Федерации в сфере гражданской авиации с участием соответствующих заинтересованных федеральных органов исполнительной власти и организаций Российской Федерации. Расследование и оповещение Сторон производится в соответствии с ПРАПИ ГА-98 (Постановление Правительства РФ от 18.06.98г. № 609). Оповещение Арендодателя об указанном событии осуществляется Арендатором не позднее следующего дня после его наступления. Арендодатель и Арендатор имеют право в установленном порядке участвовать в расследовании событий, предусмотренных ПРАПИ-98. События, которые могут быть следствием вины Арендатора или Арендодателя или третьих лиц, но не подлежащие расследованию по ПРАПИ, расследуются Сторонами совместно.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
8.1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, принятых по настоящему Договору в соответствии с действующим законодательством РФ.
8.2. Арендатор несет ответственность за ущерб, причиненный пассажирам (по посадочным местам) и третьим лицам согласно Воздушному кодексу РФ.
8.3. Арендатор несет ответственность:
- за безопасность полетов ВС и поддержание норм летной годности вертолета в течение всего срока действия настоящего Договора;
- своевременную и полную подготовку ВС к полетам, правильную эксплуатацию ВС на земле и в полете;
- предоставление своевременной и достоверной информации в компетентные органы РФ обо всех авиационных происшествиях и инцидентах с арендованным ВС;
- охрану ВС;
- противопожарную безопасность места стоянки ВС;
- обеспечение защиты от актов незаконного вмешательства;
- за предоставление в органы государственного надзора в сфере авиации информации о заключении и расторжении настоящего договора.
8.4. Арендатор несет материальную ответственность за ущерб, причиненный ВС Арендодателя по своей вине или третьими лицами. В случае, если произошли повреждение или гибель ВС, которые страховая компания не признала страховым случаем. Арендатор восстанавливает ВС в течение месяцев или оплачивает Арендодателю стоимость ВС в размере рублей в течение месяцев со дня получения от Арендодателя требования о выплате, к данному требованию Арендодатель обязуется приложить уведомление страховой компании об отказе в выплате страховой суммы.
8.5. При расхождении налета ВС в актах аренды и в формулярах, более чем на 10 часов налета после возвращения ВС из Арендодателю, Арендатор оплачивает штрафные санкции по расхождению времени налета по цене летного часа с коэффициентом на разницу налета, в течении дней с момента выставления счета.
8.6. В случае произошедшего по вине Арендатора невозвращения (несвоевременного возвращения) Арендатором Арендодателю ВС в срок (п.7.2.6 настоящего договора) после прекращения (расторжения) настоящего договора. Арендатор уплачивает Арендодателю штрафную неустойку в размере % от страховой стоимости ВС (п.8.4 настоящего договора) за каждый день просрочки, а также Арендодатель имеет право предъявить к оплате все убытки, связанные с несвоевременным возвращением ВС.
8.7. В случае нарушения Арендатором каких-либо обязательств, взятых на себя по настоящему договору, Арендодатель направляет Арендатору претензию, в случае не получения ответа на претензию в течении календарных дней или неустранения Арендатором обстоятельств, послуживших основанием для направления такой претензии, Арендодатель вправе запретить полеты на арендованном ВС, уведомив Арендатора письменно путем факсимильной связи. Если, не смотря на получение запрета, Арендатор продолжает полеты, Арендодатель вправе потребовать, а Арендатор обязан уплатить штраф в размере стоимости одного летного часа указанного в п.6.2 настоящего договора за каждый летный час полета в течение действия запрета. Уплата штрафных санкций не освобождает Арендатора от оплаты за аренду. Если в течение календарных дней после запрета на полеты, нарушения обязательств Договора не будут Арендатором устранены, Арендодатель вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора и потребовать возврата ВС. Арендодатель также вправе запретить полеты и в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в случае введения в отношении Арендатора любой из процедур несостоятельности (банкротства), ликвидации и реорганизации.
8.8. В случае нарушения сроков оплаты арендных платежей (п.6.5 настоящего договора) Арендатор оплачивает пени Арендодателю в размере 1/300 от ставки рефинансирования ЦБ РФ от суммы задолженности за каждый день просрочки платежа, в соответствии со ст.395 ГК РФ.
9. ФОРС-МАЖОР
9.1. Каждая из Сторон настоящего Договора освобождается от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение является следствием форс-мажорных обстоятельств, под которыми понимаются: пожар, наводнение, землетрясение или иное стихийное бедствие, война, мобилизация или другие правительственные акты, забастовки (за исключением забастовок работников договаривающихся Сторон), а также другие обстоятельства, реально независящие от Сторон.
9.2. Сторона, попавшая под действие форс-мажорных обстоятельств, должна в течение суток проинформировать в письменном виде другую Сторону о начале или прекращении действия таких обстоятельств и предоставить другой стороне соответствующие доказательства.
9.3. Указанные события должны носить чрезвычайный, непредвиденный и непредотвратимый характер, возникнуть после заключения договора и не зависеть от воли сторон.
9.4. В случае наступления форс-мажорных обстоятельств, срок выполнения сторонами обязательств по настоящему договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.
9.5. По прекращении указанных выше обстоятельств, сторона должна без промедления известить об этом другую сторону в письменном виде. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему договору. Если сторона не направит или несвоевременно направит извещение, то она обязана возместить другой стороне убытки, причиненные не извещением или несвоевременным извещением.
9.6. Если обстоятельства непреодолимой силы действуют на протяжении последовательных месяцев, настоящий Договор может быть расторгнут любой из сторон путём направления письменного уведомления другой стороне. В случае досрочного расторжения Договора, производится взаиморасчеты по фактическим затратам, произведённым на момент прекращения договорных обязательств.
10. СТРАХОВАНИЕ
10.1. Арендатор самостоятельно и за свой счет обеспечивает страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам, пассажирам (включая багаж и личные вещи) и грузовладельцам, в соответствии с требованиями Воздушного кодекса РФ.
10.2. Арендатор самостоятельно и за свой счет страхует экипажи, технический состав и пассажиров (по количеству посадочных мест в вертолете), на весь срок действия настоящего Договора.
10.3. Арендодатель производит страхование ВС на период действия настоящего Договора.
10.4. В случае происшествия с Воздушным судном, Стороны привлекают представителей Страховой компании, ее агентов или инспекторов к участию в расследовании авиапроисшествия и будут оказывать им содействие в проведении расследования и сборе доказательств.
10.5. Арендатор обязуется в течение рабочих дней с момента передачи вертолета предоставить Арендодателю копии договоров страхования, полиса и копии платежных документов, подтверждающих выполнение обязательств Арендатора по договорам страхования.
10.6. При наступлении страхового случая. Арендатор обязуется немедленно, в течение 24 часов с момента происшествия уведомить Арендодателя. В случае несвоевременного уведомления, повлекшего за собой отказ страховой компании в выплате Арендодателю страховой суммы, Арендатор несет полную имущественную ответственность согласно п.8.4 настоящего договора.
11. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
11.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами в процессе выполнения настоящего Договора, будут решаться путем переговоров.
11.2. В случае, если Стороны не придут к соглашению, то дело подлежит передаче на рассмотрение в Арбитражный суд в соответствии с действующим законодательством РФ.
11.3. Претензионный порядок урегулирования споров между Сторонами обязателен. Срок рассмотрения претензии календарных дней с момента получения претензии одной из Сторон.
12. ВСТУПЛЕНИЕ ДОГОВОРА В СИЛУ, СРОК ЕГО ДЕЙСТВИЯ, ДОСРОЧНОЕ РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
12.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания и действует до «»2016 года, а в части взаиморасчетов – до полного исполнения обязательств, предусмотренных настоящим Договором. В случае, если ни одна из сторон не заявит о своем намерении расторгнуть настоящий Договор за дней до истечения его срока, то Договор считается пролонгированным на тот же срок на тех же условиях.
12.2. Истечение срока действия договора не освобождает Стороны от обязательств по соблюдению условий договора.
12.3. Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон путем направления заинтересованной в расторжении Стороной уведомления в адрес контрагента за дней до даты предполагаемого расторжения, в случае согласия друг
Договор аренды воздушного судна без экипажа